Личная воровка мага Тьмы

Личная воровка мага Тьмы

Глава 1. Встреча на темной улице

Луна светила ярко в небе, освещая узкие улочки города. Мрачные тени скрывали в себе множество опасностей, но это не останавливало молодую девушку, которая прокладывала себе путь сквозь ночные тьму. Ее имя было Лина, и она была известной воровкой в этих краях.

Лина была стройной и гибкой, как кошка, и умело скрывала свое лицо под капюшоном. Она знала каждый уголок города, каждую темную аллею, где можно спрятаться от патрулей стражников. Ее ловкие пальцы были быстрыми и незаметными, как молния, и ни один сундук или карман не оставался непроверенным.

На этот раз Лина решила направить свои шаги к дому одного из самых влиятельных магов Тьмы в королевстве. Она слышала многое о его богатстве и влиянии, и решила, что пришло время обокрасть его. Но она даже не представляла, с кем она собралась иметь дело.

Когда Лина подкралась к дому мага, она заметила, что на входе стоит стража, вооруженного магическим кинжалом. Но это не испугало ее. Спрятавшись в тени, Лина тихонько аккуратно взломала замок и проникла внутрь.

Она прошла через темные коридоры и залы, осторожно избегая попадания в поле зрения стражей. Наконец, Лина добралась до библиотеки мага, где хранились самые ценные раритеты и заклинания.

Оглядевшись по сторонам, Лина начала складывать в сумку свои добытчики. Но внезапно в комнату вошел сам маг Тьмы. Его глаза сверкали во мраке, и его взгляд был хладнокровным, как лед.

"Что у нас тут такое интересное?" - спросил маг, подойдя к Лине.

Девушка почувствовала, что ее сердце начинает биться быстрее. Но она не собиралась сдаваться без боя.

"Простите, я просто потерялась," - ответила она со вполне невинным видом, хотя в душе знала, что ее обман не пройдет.

Маг усмехнулся, словно видя сквозь ее ложь.

"Так ты и есть та, кого все называют Личной воровкой мага Тьмы. Мне нужно признать, ты смелая девчонка, чтобы пытаться обокрасть меня," - произнес он, не спуская глаз с Лины.

Лина почувствовала, что ее судьба висит на волоске. Но вместо того, чтобы пытаться бежать, она улыбнулась и сказала:

"А что, если я предложу вам сделку, маг Тьмы?"

Глава 2. Неожиданное предложение

Маг Тьмы уставился на Лину, словно пытаясь проникнуть в ее мысли. Он был привык держать всех на расстоянии и никогда не доверял легкомысленным ворам. Но что-то в этой девушке заставляло его задуматься.

"Какую же сделку ты предлагаешь, Личная воровка?" - спросил маг, сдерживая свою недоверчивость.

Лина не теряла хладнокровия, даже когда маг угрожающе приблизился к ней.

"Я могу предложить вам свои услуги. Я умею выполнять заказы, о которых даже вы можете только мечтать. Вы не найдете весь этот мир такого ловкого и незаметного вора, как я," - сказала Лина, не отводя глаз от мага.

Маг медленно кивнул, словно задумавшись.

"И что же ты хочешь взамен, моя дорогая Лина?" - спросил он, улыбнувшись загадочно.

Лина улыбнулась в ответ, чувствуя, что дело подходит к концу.

"Я хочу, чтобы вы научили меня магии Тьмы. Я хочу быть такой же сильной и влиятельной, как и вы," - произнесла она, сохраняя свою уверенность.

Маг усмехнулся, видя в ее глазах искру амбиции и жажду власти.

"Хорошо, Личная воровка. Ты оказалась умнее, чем я думал. Давай заключим сделку," - сказал маг, протягивая ей руку.

Лина улыбнулась победоносно и кивнула, пожимая его руку.

Так началось странное и невероятное союз между воровкой и магом Тьмы, который перевернул их жизни с ног на голову.

развернуть
(формат: fb2)